|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 8, Withdrawal of the Cosmic Creations >> << 22 - Bali Mahārāja Surrenders His Life >>
<< VERSE 36 >>
tatra dānava-daityānāṁ saṅgāt te bhāva āsuraḥ dṛṣṭvā mad-anubhāvaṁ vai sadyaḥ kuṇṭho vinaṅkṣyati
WORD BY WORD
TRANSLATION
| Because there you will see My supreme prowess, your materialistic ideas and anxieties that have arisen from your association with the demons and Dānavas will immediately be vanquished.
|
PURPORT
| The Lord assured Bali Mahārāja of all protection, and finally the Lord assured him of protection from the effects of bad association with the demons. Bali Mahārāja certainly became an exalted devotee, but he was somewhat anxious because his association was not purely devotional. The Supreme Personality of Godhead therefore assured him that his demoniac mentality would be annihilated. In other words, by the association of devotees, the demoniac mentality is vanquished.
| | satāṁ prasaṅgān mama vīrya-saṁvido
bhavanti hṛt-karṇa-rasāyanāḥ kathāḥ (Śrīmad-Bhāgavatam 3.25.25)
| | When a demon associates with devotees engaged in glorifying the Supreme Personality of Godhead, he gradually becomes a pure devotee.
Thus end the purports by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda of the Eighth Canto, Twenty-second Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Bali Mahārāja Surrenders His Life.”
|
|
| |