|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 8, Withdrawal of the Cosmic Creations >> << 17 - The Supreme Lord Agrees to Become Aditi’s Son >>
<< VERSE 27 >>
tvam ādir anto bhuvanasya madhyam ananta-śaktiṁ puruṣaṁ yam āhuḥ kālo bhavān ākṣipatīśa viśvaṁ sroto yathāntaḥ patitaṁ gabhīram
WORD BY WORD
TRANSLATION
| O my Lord, You are the beginning, the manifestation and the ultimate dissolution of the three worlds, and You are celebrated in the Vedas as the reservoir of unlimited potencies, the Supreme Person. O my Lord, as waves attract branches and leaves that have fallen into deep water, You, the supreme eternal time factor, attract everything in this universe.
|
PURPORT
| The time factor is sometimes described as kāla-srota, waves of time. Everything in this material world is within the time factor and is being carried away by waves of attraction, which represent the Supreme Personality of Godhead.
|
|
| |