Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 7, The Science of God >>
<< 4 - Hiraṇyakaśipu Terrorizes the Universe >>

<< VERSE 46 >>

kim utānuvaśān sādhūṁs
tādṛśān guru-devatān
etat kautūhalaṁ brahmann
asmākaṁ vidhama prabho
pituḥ putrāya yad dveṣo
maraṇāya prayojitaḥ

WORD BY WORD



TRANSLATION

Mahārāja Yudhiṣṭhira further inquired: How was it possible for a father to be so violent toward an exalted son who was obedient, well-behaved and respectful to his father? O brāhmaṇa, O master, I have never heard of such a contradiction as an affectionate father’s punishing his noble son with the intention of killing him. Kindly dissipate our doubts in this regard.

PURPORT

In the history of human society, an affectionate father is rarely found to chastise a noble and devoted son. Therefore Mahārāja Yudhiṣṭhira wanted Nārada Muni to dissipate his doubt.

Thus end the purports by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda of the Seventh Canto, Fourth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Hiraṇyakaśipu Terrorizes the Universe.”

Donate to Bhaktivedanta Library