yatra ha vāva na bhayam aho-rātrādibhiḥ kāla-vibhāgair upalakṣyate
WORD BY WORD
TRANSLATION
Since there is no sunshine in those subterranean planets, time is not divided into days and nights, and consequently fear produced by time does not exist.
PURPORT
This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.