|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order >> << 9 - Dhruva Mahārāja Returns Home >>
<< VERSE 51 >>
तां शशंसुर्जना राज्ञीं दिष्ट्या ते पुत्र आर्तिहा । प्रतिलब्धश्चिरं नष्टो रक्षिता मण्डलं भुवः ॥५१॥
tāṁ śaśaṁsur janā rājñīṁ diṣṭyā te putra ārti-hā pratilabdhaś ciraṁ naṣṭo rakṣitā maṇḍalaṁ bhuvaḥ
WORD BY WORD
tām unto Queen Sunīti; śaśaṁsuḥ offered praise; janāḥ the people in general; rājñīm unto the Queen; diṣṭyā by fortune; te your; putraḥ son; ārti-hā will vanquish all your pains; pratilabdhaḥ now returned; ciram since a long time; naṣṭaḥ lost; rakṣitā will protect; maṇḍalam the globe; bhuvaḥ earthly.;
TRANSLATION
| The residents of the palace praised the Queen: Dear Queen, your beloved son was lost a long time ago, and it is your great fortune that he now has come back. It appears, therefore, that your son will be able to protect you for a very long time and will put an end to all your material pangs.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |