|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order >> << 8 - Dhruva Mahārāja Leaves Home for the Forest >>
<< VERSE 81 >>
देवा ऊचुः नैवं विदामो भगवन्प्राणरोधं चराचरस्याखिलसत्त्वधाम्नः । विधेहि तन्नो वृजिनाद्विमोक्षं प्राप्ता वयं त्वां शरणं शरण्यम् ॥८१॥
devā ūcuḥ naivaṁ vidāmo bhagavan prāṇa-rodhaṁ carācarasyākhila-sattva-dhāmnaḥ vidhehi tan no vṛjinād vimokṣaṁ prāptā vayaṁ tvāṁ śaraṇaṁ śaraṇyam
WORD BY WORD
devāḥ ūcuḥ all the demigods said; na not; evam thus; vidāmaḥ we can understand; bhagavan O Personality of Godhead; prāṇa-rodham how we feel our breathing choked; cara moving; acarasya not moving; akhila universal; sattva existence; dhāmnaḥ the reservoir of; vidhehi kindly do the needful; tat therefore; naḥ our; vṛjināt from the danger; vimokṣam liberation; prāptāḥ approaching; vayam all of us; tvām unto You; śaraṇam shelter; śaraṇyam worthy to be taken shelter of.;
TRANSLATION
| The demigods said: Dear Lord, You are the refuge of all moving and nonmoving living entities. We feel all living entities to be suffocating, their breathing processes choked up. We have never experienced such a thing. Since You are the ultimate shelter of all surrendered souls, we have therefore approached You; kindly save us from this danger.
|
PURPORT
| Dhruva Mahārāja’s influence, attained by executing devotional service unto the Lord, was felt even by the demigods, who had never before experienced such a situation. Because of Dhruva Mahārāja’s controlling his breathing, the entire universal breathing process was choked. It is by the will of the Supreme Personality of Godhead that material entities cannot breathe whereas spiritual entities are able to breathe; material entities are products of the Lord’s external energy, whereas spiritual entities are products of the Lord’s internal energy. The demigods approached the Supreme Personality of Godhead, who is the controller of both kinds of entities, in order to know why their breathing was choked. The Supreme Lord is the ultimate goal for the solution to all problems within this material world. In the spiritual world there are no problems, but the material world is always problematic. Since the Supreme Personality of Godhead is the master of both the material and spiritual worlds, it is better to approach Him in all problematic situations. Therefore those who are devotees have no problems in this material world. Viśvaṁ pūrṇa-sukhāyate (Caitanya-candrāmṛta): devotees are free from all problems because they are fully surrendered unto the Supreme Personality of Godhead. For a devotee, everything in the world is very pleasing because he knows how to use everything in the transcendental loving service of the Lord.
|
|
| |