|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order >> << 8 - Dhruva Mahārāja Leaves Home for the Forest >>
<< VERSE 76 >>
पञ्चमे मास्यनुप्राप्ते जितश्वासो नृपात्मजः । ध्यायन्ब्रह्म पदैकेन तस्थौ स्थाणुरिवाचलः ॥७६॥
pañcame māsy anuprāpte jita-śvāso nṛpātmajaḥ dhyāyan brahma padaikena tasthau sthāṇur ivācalaḥ
WORD BY WORD
pañcame in the fifth; māsi in the month; anuprāpte being situated; jita-śvāsaḥ and still controlling the breathing; nṛpa-ātmajaḥ the son of the King; dhyāyan meditating; brahma the Supreme Personality of Godhead; padā ekena with one leg; tasthau stood; sthāṇuḥ just like a column; iva like; acalaḥ without movement.;
TRANSLATION
| By the fifth month, Mahārāja Dhruva, the son of the King, had controlled his breathing so perfectly that he was able to stand on only one leg, just as a column stands, without motion, and concentrate his mind fully on the Parabrahman.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |