|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order >> << 7 - The Sacrifice Performed by Dakṣa >>
<< VERSE 27 >>
ऋत्विज ऊचुः तत्त्वं न ते वयमनञ्जन रुद्रशापात् कर्मण्यवग्रहधियो भगवन्विदामः । धर्मोपलक्षणमिदं त्रिवृदध्वराख्यं ज्ञातं यदर्थमधिदैवमदो व्यवस्थाः ॥२७॥
ṛtvija ūcuḥ tattvaṁ na te vayam anañjana rudra-śāpāt karmaṇy avagraha-dhiyo bhagavan vidāmaḥ dharmopalakṣaṇam idaṁ trivṛd adhvarākhyaṁ jñātaṁ yad-artham adhidaivam ado vyavasthāḥ
WORD BY WORD
ṛtvijaḥ the priests; ūcuḥ began to say; tattvam truth; na not; te of Your Lordship; vayam all of us; anañjana without material contamination; rudra Lord Śiva; śāpāt by his curse; karmaṇi in fruitive activities; avagraha being too much attached; dhiyaḥ of such intelligence; bhagavan O Lord; vidāmaḥ know; dharma religion; upalakṣaṇam symbolized; idam this; tri-vṛt the three departments of knowledge of the Vedas; adhvara sacrifice; ākhyam of the name; jñātam known to us; yat that; artham for the matter of; adhidaivam for worshiping the demigods; adaḥ this; vyavasthāḥ arrangement;
TRANSLATION
| The priests addressed the Lord, saying: O Lord, transcendental to material contamination, by the curse offered by Lord Śiva’s men we have become attached to fruitive activities, and thus we are now fallen and therefore do not know anything about You. On the contrary, we are now involved in the injunctions of the three departments of the Vedic knowledge under the plea of executing rituals in the name of yajña. We know that You have made arrangements for distributing the respective shares of the demigods.
|
PURPORT
|
| |