|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order >> << 6 - Brahmā Satisfies Lord Śiva >>
<< VERSE 32 >>
स योजनशतोत्सेधः पादोनविटपायतः । पर्यक्कृताचलच्छायो निर्नीडस्तापवर्जितः ॥३२॥
sa yojana-śatotsedhaḥ pādona-viṭapāyataḥ paryak-kṛtācala-cchāyo nirnīḍas tāpa-varjitaḥ
WORD BY WORD
saḥ that banyan tree; yojana-śata one hundred yojanas (eight hundred miles); utsedhaḥ height; pāda-ūna less by a quarter (six hundred miles); viṭapa by the branches; āyataḥ spread out; paryak all around; kṛta made; acala unshaken; chāyaḥ the shadow; nirnīḍaḥ without bird nests; tāpa-varjitaḥ without heat;
TRANSLATION
| That banyan tree was eight hundred miles high, and its branches spread over six hundred miles around. The tree cast a fine shade which permanently cooled the temperature, yet there was no noise of birds.
|
PURPORT
| Generally, in every tree there are bird nests, and the birds congregate in the evening and create noise. But it appears that this banyan tree was devoid of nests, and therefore it was calm, quiet and peaceful. There were no disturbances from noise or heat, and therefore this place was just suitable for meditation.
|
|
| |