|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order >> << 6 - Brahmā Satisfies Lord Śiva >>
<< VERSE 26 >>
ययोस्तत्स्नानविभ्रष्ट नवकुङ्कुमपिञ्जरम् । वितृषोऽपि पिबन्त्यम्भः पाययन्तो गजा गजीः ॥२६॥
yayos tat-snāna-vibhraṣṭa- nava-kuṅkuma-piñjaram vitṛṣo 'pi pibanty ambhaḥ pāyayanto gajā gajīḥ
WORD BY WORD
yayoḥ in both of which rivers; tat-snāna by the bathing of them (the damsels of the heavenly planets); vibhraṣṭa fallen off; nava fresh; kuṅkuma with kuṅkuma powder; piñjaram yellow; vitṛṣaḥ not being thirsty; api even; pibanti drink; ambhaḥ the water; pāyayantaḥ causing to drink; gajāḥ the elephants; gajīḥ the female elephants;
TRANSLATION
| After the damsels of the heavenly planets bathe in the water, it becomes yellowish and fragrant due to the kuṅkuma from their bodies. Thus the elephants come to bathe there with their wives, the she-elephants, and they also drink the water, although they are not thirsty.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |