|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order >> << 5 - Frustration of the Sacrifice of Dakṣa >>
<< VERSE 2 >>
क्रुद्धः सुदष्टौष्ठपुटः स धूर्जटि र्जटां तडिद्वह्निसटोग्ररोचिषम् । उत्कृत्य रुद्रः सहसोत्थितो हसन्गम्भीरनादो विससर्ज तां भुवि ॥२॥
kruddhaḥ sudaṣṭauṣṭha-puṭaḥ sa dhūr-jaṭir jaṭāṁ taḍid-vahni-saṭogra-rociṣam utkṛtya rudraḥ sahasotthito hasan gambhīra-nādo visasarja tāṁ bhuvi
WORD BY WORD
kruddhaḥ very angry; su-daṣṭa-oṣṭha-puṭaḥ pressing his lips with his teeth; saḥ he (Lord Śiva); dhūḥ-jaṭiḥ having a cluster of hair on his head; jaṭām one hair; taḍit of electricity; vahni of fire; saṭā a flame; ugra terrible; rociṣam blazing; utkṛtya snatching; rudraḥ Lord Śiva; sahasā at once; utthitaḥ stood up; hasan laughing; gambhīra deep; nādaḥ sound; visasarja dashed; tām that (hair); bhuvi on the ground;
TRANSLATION
| Thus Lord Śiva, being extremely angry, pressed his lips with his teeth and immediately snatched from his head a strand of hair which blazed like electricity or fire. He stood up at once, laughing like a madman, and dashed the hair to the ground.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |