Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order >>
<< 29 - Talks Between Nārada and King Prācīnabarhi >>

<< VERSE 2b >>

श्लोक २ब
अद‍ृष्टं द‍ृष्टवन्नङ्‌क्षेद्भूतं स्वप्नवदन्यथा ।
भूतं भवद्भविष्यच्च सुप्तं सर्वरहोरह: ॥ २ब ॥

adṛṣṭaṁ dṛṣṭavan naṅkṣed
bhūtaṁ svapnavad anyathā
bhūtaṁ bhavad bhaviṣyac ca
suptaṁ sarva-raho-rahaḥ

WORD BY WORD



TRANSLATION

Everything happening within time, which consists of past, present and future, is merely a dream. That is the secret understanding in all Vedic literature.

PURPORT

Factually all of material existence is only a dream. Thus there is no question of past, present or future. Persons who are addicted to karma-kāṇḍa-vicāra, which means “working for future happiness through fruitive activities,” are also dreaming. Similarly, past happiness and present happiness are merely dreams. The actual reality is Kṛṣṇa and service to Kṛṣṇa, which can save us from the clutches of māyā, for the Lord says in Bhagavad-gītā (7.14), mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te: “Those who surrender unto Me can easily cross beyond My illusory energy.”

Thus end the purports by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda of the Fourth Canto, Twenty-ninth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Talks Between Nārada and King Prācīnabarhi.”

Donate to Bhaktivedanta Library