Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order >>
<< 2 - Dakṣa Curses Lord Śiva >>

<< VERSE 24 >>

विद्याबुद्धिरविद्यायां कर्ममय्यामसौ जडः ।
संसरन्त्विह ये चामुमनु शर्वावमानिनम् ॥२४॥

vidyā-buddhir avidyāyāṁ
karmamayyām asau jaḍaḥ
saṁsarantv iha ye cāmum
anu śarvāvamāninam

WORD BY WORD

vidyā-buddhiḥ — materialistic education and intelligence; avidyāyām — in nescience; karma-mayyām — formed of fruitive activities; asau — he (Dakṣa); jaḍaḥ — dull; saṁsarantu — let them take birth again and again; iha — here in this world; ye — who; ca — and; amum — Dakṣa; anu — following; śarva — Śiva; avamāninam — insultin;

TRANSLATION

Those who have become as dull as matter by cultivating materialistic education and intelligence are nesciently involved in fruitive activities. Such men have purposely insulted Lord Śiva. May they continue in the cycle of repeated birth and death.

PURPORT

The three curses mentioned above are sufficient to make one as dull as stone, void of spiritual knowledge and preoccupied with materialistic education, which is nescience. After uttering these curses, Nandīśvara then cursed the brāhmaṇas to continue in the cycle of birth and death because of their supporting Dakṣa in blaspheming Lord Śiva.

Donate to Bhaktivedanta Library