|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order >> << 18 - Pṛthu Mahārāja Milks the Earth Planet >>
<< VERSE 27 >>
एवं पृथ्वादयः पृथ्वीमन्नादाः स्वन्नमात्मनः । दोहवत्सादिभेदेन क्षीरभेदं कुरूद्वह ॥२७॥
evaṁ pṛthv-ādayaḥ pṛthvīm annādāḥ svannam ātmanaḥ doha-vatsādi-bhedena kṣīra-bhedaṁ kurūdvaha
WORD BY WORD
evam thus; pṛthu-ādayaḥ King Pṛthu and others; pṛthvīm the earth; anna-adāḥ all living entities desiring food; su-annam their desired foodstuff; ātmanaḥ for self-preservation; doha for milking; vatsa-ādi by calves, pots and milkers; bhedena different; kṣīra milk; bhedam different; kuru-udvaha O chief of the Kurus.;
TRANSLATION
| My dear Vidura, chief of the Kurus, in this way King Pṛthu and all the others who subsist on food created different types of calves and milked out their respective eatables. Thus they received their various foodstuffs, which were symbolized as milk.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |