Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order >>
<< 15 - King Pṛthu’s Appearance and Coronation >>

<< VERSE 5 >>

इयं च सुदती देवी गुणभूषणभूषणा ।
अर्चिर्नाम वरारोहा पृथुमेवावरुन्धती ॥५॥

iyaṁ ca sudatī devī
guṇa-bhūṣaṇa-bhūṣaṇā
arcir nāma varārohā
pṛthum evāvarundhatī

WORD BY WORD

iyam — this female child; ca — and; su-datī — who has very nice teeth; devī — the goddess of fortune; guṇa — by good qualities; bhūṣaṇa — ornaments; bhūṣaṇā — who beautifies; arciḥ — Arci; nāma — by name; vara-ārohā — very beautiful; pṛthum — unto King Pṛthu; eva — certainly; avarundhatī — being very much attached.;

TRANSLATION

The female has such beautiful teeth and beautiful qualities that she will actually beautify the ornaments she wears. Her name will be Arci. In the future she will accept King Pṛthu as her husband.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.



Donate to Bhaktivedanta Library