Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order >>
<< 15 - King Pṛthu’s Appearance and Coronation >>

<< VERSE 26 >>

वयं त्वविदिता लोके सूताद्यापि वरीमभिः ।
कर्मभिः कथमात्मानं गापयिष्याम बालवत् ॥२६॥

vayaṁ tv aviditā loke
sūtādyāpi varīmabhiḥ
karmabhiḥ katham ātmānaṁ
gāpayiṣyāma bālavat

WORD BY WORD

vayam — we; tu — then; aviditāḥ — not famous; loke — in the world; sūta-ādya — O persons headed by the sūta; api — just now; varīmabhiḥ — great, praiseworthy; karmabhiḥ — by actions; katham — how; ātmānam — unto myself; gāpayiṣyāma — I shall engage you in offering; bālavat — like children.;

TRANSLATION

King Pṛthu continued: My dear devotees, headed by the sūta, just now I am not very famous for my personal activities because I have not done anything praiseworthy you could glorify. Therefore how could I engage you in praising my activities exactly like children?

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda..

Thus end the purports by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda of the Fourth Canto, Fifteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “King Pṛthu’s Appearance and Coronation.”

Donate to Bhaktivedanta Library