|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order >> << 13 - Description of the Descendants of Dhruva Mahārāja >>
<< VERSE 6 >>
मैत्रेय उवाच ध्रुवस्य चोत्कलः पुत्रः पितरि प्रस्थिते वनम् । सार्वभौमश्रियं नैच्छदधिराजासनं पितुः ॥६॥
maitreya uvāca dhruvasya cotkalaḥ putraḥ pitari prasthite vanam sārvabhauma-śriyaṁ naicchad adhirājāsanaṁ pituḥ
WORD BY WORD
maitreyaḥ uvāca the great sage Maitreya said; dhruvasya of Dhruva Mahārāja; ca also; utkalaḥ Utkala; putraḥ son; pitari after the father; prasthite departed; vanam for the forest; sārva-bhauma including all lands; śriyam opulence; na aicchat did not desire; adhirāja royal; āsanam throne; pituḥ of the father.;
TRANSLATION
| The great sage Maitreya replied: My dear Vidura, when Mahārāja Dhruva departed for the forest, his son, Utkala, did not desire to accept the opulent throne of his father, which was meant for the ruler of all the lands of this planet.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |