Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order >>
<< 12 - Dhruva Mahārāja Goes Back to Godhead >>

<< VERSE 24 >>

तस्याखिलजगद्धातुरावां देवस्य शार्ङ्गिणः ।
पार्षदाविह सम्प्राप्तौ नेतुं त्वां भगवत्पदम् ॥२४॥

tasyākhila-jagad-dhātur
āvāṁ devasya śārṅgiṇaḥ
pārṣadāv iha samprāptau
netuṁ tvāṁ bhagavat-padam

WORD BY WORD



TRANSLATION

We are representatives of the Supreme Personality of Godhead, the creator of the whole universe, who carries in His hand the bow named Śārṅga. We have been specifically deputed to take you to the spiritual world.

PURPORT

In Bhagavad-gītā the Lord says that simply by knowing His transcendental pastimes (whether within this material world or in the spiritual world), anyone who understands factually who He is, how He appears and how He acts can be immediately fit for transfer to the spiritual world. This principle stated in the Bhagavad-gītā operated in the case of King Dhruva. Throughout his life he tried to understand the Supreme Personality of Godhead by austerity and penances. Now, the mature result was that Dhruva Mahārāja became fit to be carried to the spiritual world, accompanied by the confidential associates of the Lord.

Donate to Bhaktivedanta Library