Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order >>
<< 11 - Svāyambhuva Manu Advises Dhruva Mahārāja to Stop Fighting >>

<< VERSE 34 >>

तं प्रसादय वत्साशु सन्नत्या प्रश्रयोक्तिभिः ।
न यावन्महतां तेजः कुलं नोऽभिभविष्यति ॥३४॥

taṁ prasādaya vatsāśu
sannatyā praśrayoktibhiḥ
na yāvan mahatāṁ tejaḥ
kulaṁ no ’bhibhaviṣyati

WORD BY WORD



TRANSLATION

For this reason, my son, you should immediately pacify Kuvera with gentle words and prayers, and thus his wrath may not affect our family.

PURPORT

In our common dealings we should maintain friendship with everyone and certainly with such exalted demigods as Kuvera. Our behavior should be such that no one should become angry and thereby commit a wrong to individuals, families or society.

Donate to Bhaktivedanta Library