Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order >>
<< 10 - Dhruva Mahārāja’s Fight with the Yakṣas >>

<< VERSE 8 >>

स तानापततो वीर उग्रधन्वा महारथः ।
एकैकं युगपत्सर्वानहन्बाणैस्त्रिभिस्त्रिभिः ॥८॥

sa tān āpatato vīra
ugra-dhanvā mahā-rathaḥ
ekaikaṁ yugapat sarvān
ahan bāṇais tribhis tribhiḥ

WORD BY WORD

saḥ — Dhruva Mahārāja; tān — all of them; āpatataḥ — falling upon him; vīraḥ — hero; ugra-dhanvā — powerful bowman; mahā-rathaḥ — who could fight with many chariots; eka-ekam — one after another; yugapat — simultaneously; sarvān — all of them; ahan — killed; bāṇaiḥ — by arrows; tribhiḥ tribhiḥ — by threes.;

TRANSLATION

Dhruva Mahārāja, who was a great charioteer and certainly a great bowman also, immediately began to kill them by simultaneously discharging arrows three at a time.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library