Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order >>
<< 1 - Genealogical Table of the Daughters of Manu >>

<< VERSE 9 >>

प्रियव्रतोत्तानपादौ मनुपुत्रौ महौजसौ
तत्पुत्रपौत्रनप्तॄणामनुवृत्तं तदन्तरम्

priyavratottānapādau
manu-putrau mahaujasau
tat-putra-pautra-naptṝṇām
anuvṛttaṁ tad-antaram

WORD BY WORD

priyavrata — Priyavrata; uttānapādau — Uttānapāda; manuputrau — sons of Manu; mahāojasau — very great, powerful; tat — their; putra — sons; pautra — grandsons; naptṝṇām — grandsons from the daughter; anuvṛttam — following; tatantaram — in that Manu’s period; priyavrata — Priyavrata; uttānapādau — Uttānapāda; manuputrau — sons of Manu;

TRANSLATION

Svāyambhuva Manu’s two sons, Priyavrata and Uttānapāda, became very powerful kings, and their sons and grandsons spread all over the three worlds during that period.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library