|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 8 - Manifestation of Brahmā from Garbhodakaśāyī Viṣṇu >>
<< VERSE 23 >>
मृणालगौरायतशेषभोग पर्यङ्क एकं पुरुषं शयानम् फणातपत्रायुतमूर्धरत्न द्युभिर्हतध्वान्तयुगान्ततोये
mṛṇāla-gaurāyata-śeṣa-bhoga- paryaṅka ekaṁ puruṣaṁ śayānam phaṇātapatrāyuta-mūrdha-ratna- dyubhir hata-dhvānta-yugānta-toye
WORD BY WORD
mṛṇāla lotus flower; gaura white all over; āyata gigantic; śeṣa-bhoga body of Śeṣa-nāga; paryaṅke on the bed; ekam alone; puruṣam the Supreme Person; śayānam was lying; phaṇa-ātapatra umbrella of a serpent hood; āyuta bedecked with; mūrdha head; ratna jewels; dyubhiḥ by the rays; hata-dhvānta darkness dissipated; yuga-anta devastation; toye in the water.;
TRANSLATION
| Brahmā could see that on the water there was a gigantic lotuslike white bedstead, the body of Śeṣa-nāga, on which the Personality of Godhead was lying alone. The whole atmosphere was illuminated by the rays of the jewels bedecking the hood of Śeṣa-nāga, and that illumination dissipated all the darkness of those regions.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |