Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 7 - Further Inquires by Vidura >>

<< VERSE 28 >>

गुणावतारैर्विश्वस्य सर्गस्थित्यप्ययाश्रयम्
सृजतः श्रीनिवासस्य व्याचक्ष्वोदारविक्रमम्

guṇāvatārair viśvasya
sarga-sthity-apyayāśrayam
sṛjataḥ śrīnivāsasya
vyācakṣvodāra-vikramam

WORD BY WORD

guṇa — modes of material nature; avatāraiḥ — of the incarnations; viśvasya — of the universe; sarga — creation; sthiti — maintenance; apyaya — destruction; āśrayam — and ultimate rest; sṛjataḥ — of the one who creates; śrīnivāsasya — of the Personality of Godhead; vyācakṣva — kindly describe; udāra — magnanimous; vikramam — specific activities.;

TRANSLATION

Please also describe the incarnations of the material modes of nature — Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara — and please describe the incarnation of the Supreme Personality of Godhead and His magnanimous activities.

PURPORT

Although Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara, the three incarnations of the material modes of nature, are the principal deities for the creation, maintenance and destruction of the cosmic manifestation, they are not the final authority. The Supreme Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa, is the ultimate goal, the cause of all causes. He is the āśraya, or the final rest of everything.

Donate to Bhaktivedanta Library