Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 6 - Creation of the Universal Form >>

<< VERSE 24 >>

हृदयं चास्य निर्भिन्नं चन्द्रमा धिष्ण्यमाविशत्
मनसांशेन येनासौ विक्रियां प्रतिपद्यते

hṛdayaṁ cāsya nirbhinnaṁ
candramā dhiṣṇyam āviśat
manasāṁśena yenāsau
vikriyāṁ pratipadyate

WORD BY WORD

hṛdayam — heart; ca — also; asya — of the gigantic form; nirbhinnam — being manifested separately; candramā — the moon demigod; dhiṣṇyam — with controlling power; āviśat — entered into; manasā aṁśena — partly with mental activity; yena — by which; asau — the living entity; vikriyām — resolution; pratipadyate — transacts.;

TRANSLATION

After that, the heart of the gigantic form separately manifested itself, and into it entered the moon demigod with partial mental activity. Thus the living entity can conduct his mental speculations.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library