Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 6 - Creation of the Universal Form >>

<< VERSE 22 >>

पादावस्य विनिर्भिन्नौ लोकेशो विष्णुराविशत्
गत्या स्वांशेन पुरुषो यया प्राप्यं प्रपद्यते

pādāv asya vinirbhinnau
lokeśo viṣṇur āviśat
gatyā svāṁśena puruṣo
yayā prāpyaṁ prapadyate

WORD BY WORD

pādau — the legs; asya — of the gigantic form; vinirbhinnau — being manifested separately; loka-īśaḥ viṣṇuḥ — the demigod Viṣṇu (not the Personality of Godhead); āviśat — entered; gatyā — by the power of movement; sva-aṁśena — with his own parts; puruṣaḥ — living entity; yayā — by which; prāpyam — destination; prapadyate — reaches.;

TRANSLATION

Thereafter the legs of the gigantic form separately became manifest, and the demigod named Viṣṇu [not the Personality of Godhead] entered with partial movement. This helps the living entity move to his destination.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library