Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 6 - Creation of the Universal Form >>

<< VERSE 19 >>

मेढ्रं तस्य विनिर्भिन्नं स्वधिष्ण्यं क उपाविशत्
रेतसांशेन येनासावानन्दं प्रतिपद्यते

meḍhraṁ tasya vinirbhinnaṁ
sva-dhiṣṇyaṁ ka upāviśat
retasāṁśena yenāsāv
ānandaṁ pratipadyate

WORD BY WORD

meḍhram — genitals; tasya — of the gigantic form; vinirbhinnam — being separated; sva-dhiṣṇyam — own position; kaḥ — Brahmā, the original living creature; upāviśat — entered; retasā aṁśena — with the part of the semen; yena — by which; asau — the living entity; ānandam — sex pleasure; pratipadyate — experiences.;

TRANSLATION

When the genitals of the gigantic form separately became manifest, then Prajāpati, the original living creature, entered into them with his partial semen, and thus the living entities can enjoy sex pleasure.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library