|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 6 - Creation of the Universal Form >>
<< VERSE 18 >>
त्वचमस्य विनिर्भिन्नां विविशुर्धिष्ण्यमोषधीः अंशेन रोमभिः कण्डूं यैरसौ प्रतिपद्यते
tvacam asya vinirbhinnāṁ viviśur dhiṣṇyam oṣadhīḥ aṁśena romabhiḥ kaṇḍūṁ yair asau pratipadyate
WORD BY WORD
tvacam skin; asya of the gigantic form; vinirbhinnām being separately manifested; viviśuḥ entered; dhiṣṇyam the controlling deity; oṣadhīḥ sensations; aṁśena with parts; romabhiḥ through the hairs on the body; kaṇḍūm itching; yaiḥ by which; asau the living entity; pratipadyate experiences.;
TRANSLATION
| When there was a separate manifestation of skin, the controlling deities of sensations and their different parts entered into it, and thus the living entities feel itching and happiness due to touch.
|
PURPORT
| For sense perception there are two principal items, touch and itching, and both of them are controlled by the skin and hairs on the body. According to Śrī Viśvanātha Cakravartī, the controlling deity of touch is the air passing within the body, and the controlling deity of the hairs on the body is Oṣadhya. For the skin the object of perception is touch, and for the hairs on the body the object of perception is itching.
|
|
| |