Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 6 - Creation of the Universal Form >>

<< VERSE 14 >>

निर्भिन्ने अश्विनौ नासे विष्णोराविशतां पदम्
घ्राणेनांशेन गन्धस्य प्रतिपत्तिर्यतो भवेत्

nirbhinne aśvinau nāse
viṣṇor āviśatāṁ padam
ghrāṇenāṁśena gandhasya
pratipattir yato bhavet

WORD BY WORD

nirbhinne — thus being separated; aśvinau — the dual Aśvinīs; nāse — of the two nostrils; viṣṇoḥ — of the Lord; āviśatām — entering; padam — post; ghrāṇena aṁśena — by partially smelling; gandhasya — aroma; pratipattiḥ — experience; yataḥ — whereupon; bhavet — becomes.;

TRANSLATION

When the Lord’s two nostrils separately manifested themselves, the dual Aśvinī-kumāras entered them in their proper positions, and because of this the living entities can smell the aromas of everything.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library