|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 5 - Vidura’s Talks with Maitreya >>
<< VERSE 48 >>
तत्ते वयं लोकसिसृक्षयाद्य त्वयानुसृष्टास्त्रिभिरात्मभिः स्म सर्वे वियुक्ताः स्वविहारतन्त्रं न शक्नुमस्तत्प्रतिहर्तवे ते
tat te vayaṁ loka-sisṛkṣayādya tvayānusṛṣṭās tribhir ātmabhiḥ sma sarve viyuktāḥ sva-vihāra-tantraṁ na śaknumas tat pratihartave te
WORD BY WORD
tat therefore; te Your; vayam all of us; loka world; sisṛkṣayā for the sake of creation; ādya O Original person; tvayā by You; anusṛṣṭāḥ being created one after another; tribhiḥ by the three modes of nature; ātmabhiḥ by one’s own; sma in the past; sarve all; viyuktāḥ separated; sva-vihāra-tantram the network of activities for one’s own pleasure; na not; śaknumaḥ could do it; tat that; pratihartave to award; te unto Your.;
TRANSLATION
| O Original Person, we are therefore but Yours only. Although we are Your creatures, we are born one after another under the influence of the three modes of nature, and for this reason we are separated in action. Therefore, after the creation we could not act concertedly for Your transcendental pleasure.
|
PURPORT
| The cosmic creation is working under the influence of the three modes of the external potency of the Lord. Different creatures are also under the same influence, and therefore they cannot act concertedly in satisfying the Lord. Because of this diverse activity, there cannot be any harmony in the material world. The best policy, therefore, is to act for the sake of the Lord. That will bring about the desired harmony.
|
|
| |