Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 5 - Vidura’s Talks with Maitreya >>

<< VERSE 35 >>

अनिलेनान्वितं ज्योतिर्विकुर्वत्परवीक्षितम्
आधत्ताम्भो रसमयं कालमायांशयोगतः

anilenānvitaṁ jyotir
vikurvat paravīkṣitam
ādhattāmbho rasa-mayaṁ
kāla-māyāṁśa-yogataḥ

WORD BY WORD

anilena — by the air; anvitam — interacted; jyotiḥ — electricity; vikurvat — being transformed; paravīkṣitam — being glanced over by the Supreme; ādhatta — created; ambhaḥ rasa-mayam — water with taste; kāla — of eternal time; māyā-aṁśa — and external energy; yogataḥ — by a mixture.;

TRANSLATION

When electricity was surcharged in the air and was glanced over by the Supreme, at that time, by a mixture of eternal time and external energy, there occurred the creation of water and taste.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library