|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 4 - Vidura Approaches Maitreya >>
<< VERSE 35 >>
आत्मानं च कुरुश्रेष्ठ कृष्णेन मनसेक्षितम् ध्यायन्गते भागवते रुरोद प्रेमविह्वलः
ātmānaṁ ca kuru-śreṣṭha kṛṣṇena manasekṣitam dhyāyan gate bhāgavate ruroda prema-vihvalaḥ
WORD BY WORD
ātmānam himself; ca also; kuru-śreṣṭha O best amongst the Kurus; kṛṣṇena by Kṛṣṇa; manasā by the mind; īkṣitam remembered; dhyāyan thus thinking of; gate having gone; bhāgavate of the devotee; ruroda cried loudly; prema-vihvalaḥ overwhelmed by the ecstasy of love.;
TRANSLATION
| Understanding that he was remembered by Lord Kṛṣṇa [while quitting this world], Vidura began to cry loudly, overwhelmed by the ecstasy of love.
|
PURPORT
| Vidura was overwhelmed by the ecstasy of love when he understood that Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, thought of him at the last moment. Although he thought of himself as insignificant, he was remembered by the Lord, by His causeless mercy. Vidura accepted this as a great favor, and thus he cried. This crying is the last word in the progressive path of devotional service. One who can cry for the Lord in love is certainly successful in the line of devotional service.
|
|
| |