|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 33 - Activities of Kapila >>
<< VERSE 24-25 >>
भक्तिप्रवाहयोगेन वैराग्येण बलीयसा । युक्तानुष्ठानजातेन ज्ञानेन ब्रह्महेतुना ॥२४॥ विशुद्धेन तदात्मानमात्मना विश्वतोमुखम् । स्वानुभूत्या तिरोभूत मायागुणविशेषणम् ॥२५॥
bhakti-pravāha-yogena vairāgyeṇa balīyasā yuktānuṣṭhāna-jātena jñānena brahma-hetunā viśuddhena tadātmānam ātmanā viśvato-mukham svānubhūtyā tirobhūta- māyā-guṇa-viśeṣaṇam
WORD BY WORD
bhakti-pravāha-yogena by continuous engagement in devotional service; vairāgyeṇa by renunciation; balīyasā very strong; yukta-anuṣṭhāna by proper performance of duties; jātena produced; jñānena by knowledge; brahma-hetunā due to realization of the Absolute Truth; viśuddhena by purification; tadā then; ātmānam Supreme Personality of Godhead; ātmanā with the mind; viśvataḥ-mukham whose face is turned everywhere; sva-anubhūtyā by self-realization; tiraḥ-bhūta disappeared; māyā-guṇa of the modes of material nature; viśeṣaṇam distinctions;
TRANSLATION
| 24-25 — She did so with serious engagement in devotional service. Because she was strong in renunciation, she accepted only the necessities of the body. She became situated in knowledge due to realization of the Absolute Truth, her heart became purified, she became fully absorbed in meditation upon the Supreme Personality of Godhead, and all misgivings due to the modes of material nature disappeared.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |