|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 33 - Activities of Kapila >>
<< VERSE 23 >>
ध्यायती भगवद्रूपं यदाह ध्यानगोचरम् । सुतः प्रसन्नवदनं समस्तव्यस्तचिन्तया ॥२३॥
dhyāyatī bhagavad-rūpaṁ yad āha dhyāna-gocaram sutaḥ prasanna-vadanaṁ samasta-vyasta-cintayā
WORD BY WORD
dhyāyatī meditating; bhagavat-rūpam upon the form of the Supreme Personality of Godhead; yat which; āha He instructed; dhyāna-gocaram the object of meditation; sutaḥ her son; prasanna-vadanam with a smiling face; samasta on the whole; vyasta on the parts; cintayā with her mind;
TRANSLATION
| Thereafter, having heard with great eagerness and in all detail from her son, Kapiladeva, the eternally smiling Personality of Godhead, Devahūti began to meditate constantly upon the Viṣṇu form of the Supreme Lord.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |