Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 32 - Entanglement in Fruitive Activities >>

<< VERSE 31 >>

इत्येतत्कथितं गुर्वि ज्ञानं तद्ब्रह्मदर्शनम् ।
येनानुबुद्ध्यते तत्त्वं प्रकृतेः पुरुषस्य च ॥३१॥

ity etat kathitaṁ gurvi
jñānaṁ tad brahma-darśanam
yenānubuddhyate tattvaṁ
prakṛteḥ puruṣasya ca

WORD BY WORD

iti — thus; etat — this; kathitam — described; gurvi — O respectful mother; jñānam — knowledge; tat — that; brahma — the Absolute Truth; darśanam — revealing; yena — by which; anubuddhyate — is understood; tattvam — the truth; prakṛteḥ — of matter; puruṣasya — of spirit; ca — and;

TRANSLATION

My dear respectful mother, I have already described the path of understanding the Absolute Truth, by which one can come to understand the real truth of matter and spirit and their relationship.

PURPORT

This verse has not Bhaktivedanta Purport.

Donate to Bhaktivedanta Library