|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 31 - Lord Kapila’s Instructions on the Movements of the Living Entities >>
<< VERSE 30 >>
भूतैः पञ्चभिरारब्धे देहे देह्यबुधोऽसकृत् । अहं ममेत्यसद्ग्राहः करोति कुमतिर्मतिम् ॥३०॥
bhūtaiḥ pañcabhir ārabdhe dehe dehy abudho ’sakṛt ahaṁ mamety asad-grāhaḥ karoti kumatir matim
WORD BY WORD
bhūtaiḥ by material elements; pañcabhiḥ five; ārabdhe made; dehe in the body; dehī the living entity; abudhaḥ ignorant; asakṛt constantly; aham I; mama mine; iti thus; asat nonpermanent things; grāhaḥ accepting; karoti he does; ku-matiḥ being foolish; matim thought;
TRANSLATION
| By such ignorance the living entity accepts the material body, which is made of five elements, as himself. With this misunderstanding, he accepts nonpermanent things as his own and increases his ignorance in the darkest region.
|
PURPORT
| The expansion of ignorance is explained in this verse. The first ignorance is to identify one’s material body, which is made of five elements, as the self, and the second is to accept something as one’s own due to a bodily connection. In this way, ignorance expands. The living entity is eternal, but because of his accepting nonpermanent things, misidentifying his interest, he is put into ignorance, and therefore he suffers material pangs.
|
|
| |