|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 31 - Lord Kapila’s Instructions on the Movements of the Living Entities >>
<< VERSE 22 >>
कपिल उवाच एवं कृतमतिर्गर्भे दशमास्यः स्तुवन्नृषिः । सद्यः क्षिपत्यवाचीनं प्रसूत्यै सूतिमारुतः ॥२२॥
kapila uvāca evaṁ kṛta-matir garbhe daśa-māsyaḥ stuvann ṛṣiḥ sadyaḥ kṣipaty avācīnaṁ prasūtyai sūti-mārutaḥ
WORD BY WORD
kapilaḥ uvāca Lord Kapila said; evam thus; kṛta-matiḥ desiring; garbhe in the womb; daśa-māsyaḥ ten-month-old; stuvan extolling; ṛṣiḥ the living entity; sadyaḥ at that very time; kṣipati propels; avācīnam turned downward; prasūtyai for birth; sūti-mārutaḥ the wind for childbirth;
TRANSLATION
| Lord Kapila continued: The ten-month-old living entity has these desires even while in the womb. But while he thus extols the Lord, the wind that helps parturition propels him forth with his face turned downward so that he may be born.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |