|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 30 - Description by Lord Kapila of Adverse Fruitive Activities >>
<< VERSE 16 >>
वायुनोत्क्रमतोत्तारः कफसंरुद्धनाडिकः । कासश्वासकृतायासः कण्ठे घुरघुरायते ॥१६॥
vāyunotkramatottāraḥ kapha-saṁruddha-nāḍikaḥ kāsa-śvāsa-kṛtāyāsaḥ kaṇṭhe ghura-ghurāyate
WORD BY WORD
vāyunā by air; utkramatā bulging out; uttāraḥ his eyes; kapha with mucus; saṁruddha congested; nāḍikaḥ his windpipe; kāsa coughing; śvāsa breathing; kṛta done; āyāsaḥ difficulty; kaṇṭhe in the throat; ghura-ghurāyate he produces a sound like ghura-ghura;
TRANSLATION
| In that diseased condition, one’s eyes bulge due to the pressure of air from within, and his glands become congested with mucus. He has difficulty breathing, and upon exhaling and inhaling he produces a sound like ghura-ghura, a rattling within the throat.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |