|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 30 - Description by Lord Kapila of Adverse Fruitive Activities >>
<< VERSE 12 >>
कुटुम्बभरणाकल्पो मन्दभाग्यो वृथोद्यमः । श्रिया विहीनः कृपणो ध्यायन्छ्वसिति मूढधीः ॥१२॥
kuṭumba-bharaṇākalpo manda-bhāgyo vṛthodyamaḥ śriyā vihīnaḥ kṛpaṇo dhyāyañ chvasiti mūḍha-dhīḥ
WORD BY WORD
kuṭumba his family; bharaṇa in maintaining; akalpaḥ unable; manda-bhāgyaḥ the unfortunate man; vṛthā in vain; udyamaḥ whose effort; śriyā beauty, wealth; vihīnaḥ bereft of; kṛpaṇaḥ wretched; dhyāyan grieving; śvasiti he sighs; mūḍha bewildered; dhīḥ his intelligence;
TRANSLATION
| Thus the unfortunate man, unsuccessful in maintaining his family members, is bereft of all beauty. He always thinks of his failure, grieving very deeply.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |