Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 30 - Description by Lord Kapila of Adverse Fruitive Activities >>

<< VERSE 11 >>

वार्तायां लुप्यमानायामारब्धायां पुनः पुनः ।
लोभाभिभूतो निःसत्त्वः परार्थे कुरुते स्पृहाम् ॥११॥

vārtāyāṁ lupyamānāyām
ārabdhāyāṁ punaḥ punaḥ
lobhābhibhūto niḥsattvaḥ
parārthe kurute spṛhām

WORD BY WORD

vārtāyām — when his occupation; lupyamānāyām — is hampered; ārabdhāyām — undertaken; punaḥ punaḥ — again and again; lobha — by greed; abhibhūtaḥ — overwhelmed; niḥsattvaḥ — ruined; para-arthe — for the wealth of others; kurute spṛhām — he longs;

TRANSLATION

When he suffers reverses in his occupation, he tries again and again to improve himself, but when he is baffled in all attempts and is ruined, he accepts money from others because of excessive greed.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library