|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 26 - Fundamental Principles of Material Nature >>
<< VERSE 64 >>
अक्षिणी चक्षुषादित्यो नोदतिष्ठत्तदा विराट् । श्रोत्रेण कर्णौ च दिशो नोदतिष्ठत्तदा विराट् ॥६४॥
akṣiṇī cakṣuṣādityo nodatiṣṭhat tadā virāṭ śrotreṇa karṇau ca diśo nodatiṣṭhat tadā virāṭ
WORD BY WORD
akṣiṇī His two eyes; cakṣuṣā with the sense of sight; ādityaḥ the sun-god; na not; udatiṣṭhat did arise; tadā then; virāṭ the virāṭ-puruṣa; śrotreṇa with the sense of hearing; karṇau His two ears; ca and; diśaḥ the deities presiding over the directions; na not; udatiṣṭhat did arise; tadā then; virāṭ the virāṭ-puruṣa;
TRANSLATION
| The sun-god entered the eyes of the virāṭ-puruṣa with the sense of sight, but still the virāṭ-puruṣa did not get up. Similarly, the predominating deities of the directions entered through His ears with the sense of hearing, but still He did not get up.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |