|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 26 - Fundamental Principles of Material Nature >>
<< VERSE 44 >>
रसमात्राद्विकुर्वाणादम्भसो दैवचोदितात् । गन्धमात्रमभूत्तस्मात्पृथ्वी घ्राणस्तु गन्धगः ॥४४॥
rasa-mātrād vikurvāṇād ambhaso daiva-coditāt gandha-mātram abhūt tasmāt pṛthvī ghrāṇas tu gandhagaḥ
WORD BY WORD
rasa-mātrāt which evolves from the subtle element taste; vikurvāṇāt undergoing transformation; ambhasaḥ from water; daiva-coditāt by a superior arrangement; gandha-mātram the subtle element odor; abhūt became manifest; tasmāt from that; pṛthvī earth; ghrāṇaḥ the olfactory sense; tu in fact; gandha-gaḥ which perceives aromas;
TRANSLATION
| Due to the interaction of water with the taste perception, the subtle element odor evolves under superior arrangement. Thence the earth and the olfactory sense, by which we can variously experience the aroma of the earth, become manifest.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |