|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 25 - The Glories of Devotional Service >>
<< VERSE 5 >>
मैत्रेय उवाच पितरि प्रस्थितेऽरण्यं मातुः प्रियचिकीर्षया । तस्मिन्बिन्दुसरेऽवात्सीद्भगवान्कपिलः किल ॥५॥
maitreya uvāca pitari prasthite ’raṇyaṁ mātuḥ priya-cikīrṣayā tasmin bindusare ’vātsīd bhagavān kapilaḥ kila
WORD BY WORD
maitreyaḥ uvāca Maitreya said; pitari when the father; prasthite left; araṇyam for the forest; mātuḥ His mother; priya-cikīrṣayā with a desire to please; tasmin on that; bindusare Lake Bindu-sarovara; avātsīt He stayed; bhagavān the Lord; kapilaḥ Kapila; kila indeed;
TRANSLATION
| Maitreya said: When Kardama left for the forest, Lord Kapila stayed on the strand of the Bindu-sarovara to please His mother, Devahūti.
|
PURPORT
| In the absence of the father it is the duty of the grown son to take charge of his mother and serve her to the best of his ability so that she will not feel separation from her husband, and it is the duty of the husband to leave home as soon as there is a grown son to take charge of his wife and family affairs. That is the Vedic system of household life. One should not remain continually implicated in household affairs up to the time of death. He must leave. Family affairs and the wife may be taken charge of by a grown son.
|
|
| |