Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 25 - The Glories of Devotional Service >>

<< VERSE 31 >>

मैत्रेय उवाच
विदित्वार्थं कपिलो मातुरित्थं जातस्नेहो यत्र तन्वाभिजातः ।
तत्त्वाम्नायं यत्प्रवदन्ति साङ्ख्यं प्रोवाच वै भक्तिवितानयोगम् ॥३१॥

maitreya uvāca
viditvārthaṁ kapilo mātur itthaṁ
jāta-sneho yatra tanvābhijātaḥ
tattvāmnāyaṁ yat pravadanti sāṅkhyaṁ
provāca vai bhakti-vitāna-yogam

WORD BY WORD

maitreyaḥ uvāca — Maitreya said; viditvā — having known; artham — purpose; kapilaḥ — Lord Kapila; mātuḥ — of His mother; ittham — thus; jāta-snehaḥ — became compassionate; yatra — upon her; tanvā — from her body; abhijātaḥ — born; tattva-āmnāyam — truths received by disciplic succession; yat — which; pravadanti — they call; sāṅkhyam — Sāṅkhya philosophy; provāca — He described; vai — in fact; bhakti — devotional service; vitāna — spreading; yogam — mystic yoga;

TRANSLATION

Śrī Maitreya said: After hearing the statement of His mother, Kapila could understand her purpose, and He became compassionate towards her because of being born of her body. He described the Sāṅkhya system of philosophy, which is a combination of devotional service and mystic realization, as received by disciplic succession.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library