|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 25 - The Glories of Devotional Service >>
<< VERSE 14 >>
तमिमं ते प्रवक्ष्यामि यमवोचं पुरानघे । ऋषीणां श्रोतुकामानां योगं सर्वाङ्गनैपुणम् ॥१४॥
tam imaṁ te pravakṣyāmi yam avocaṁ purānaghe ṛṣīṇāṁ śrotu-kāmānāṁ yogaṁ sarvāṅga-naipuṇam
WORD BY WORD
tam imam that very; te to you; pravakṣyāmi I shall explain; yam which; avocam I explained; purā formerly; anaghe O pious mother; ṛṣīṇām to the sages; śrotu-kāmānām eager to hear; yogam yoga system; sarva-aṅga in all respects; naipuṇam serviceable and practical;
TRANSLATION
| O most pious mother, I shall now explain unto you the ancient yoga system, which I explained formerly to the great sages. It is serviceable and practical in every way.
|
PURPORT
| The Lord does not manufacture a new system of yoga. Sometimes it is claimed that someone has become an incarnation of God and is expounding a new theological aspect of the Absolute Truth. But here we find that although Kapila Muni is the Lord Himself and is capable of manufacturing a new doctrine for His mother, He nevertheless says, “I shall just explain the ancient system which I once explained to the great sages because they were also anxious to hear about it.” When we have a superexcellent process already present in Vedic scriptures, there is no need to concoct a new system, to mislead the innocent public. At present it has become a fashion to reject the standard system and present something bogus in the name of a newly invented process of yoga.
|
|
| |