Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 24 - The Renunciation of Kardama Muni >>

<< VERSE 9 >>

तत्कर्दमाश्रमपदं सरस्वत्या परिश्रितम्
स्वयम्भूः साकमृषिभिर्मरीच्यादिभिरभ्ययात्

tat kardamāśrama-padaṁ
sarasvatyā pariśritam
svayambhūḥ sākam ṛṣibhir
marīcy-ādibhir abhyayāt

WORD BY WORD

tat — that; kardama — of Kardama; āśrama-padam — to the place of the hermitage; sarasvatyā — by the river Sarasvatī; pariśritam — surrounded; svayambhūḥ — Brahmā (the self-born); sākam — along with; ṛṣibhiḥ — the sages; marīci — the great sage Marīci; ādibhiḥ — and others; abhyayāt — he came there;

TRANSLATION

Brahmā, the first-born living being, went along with Marīci and other sages to the place of Kardama’s hermitage, which was surrounded by the river Sarasvatī.

PURPORT

Brahmā is called Svayambhū because he is not born of any material father and mother. He is the first living creature and is born from the lotus which grows from the abdomen of the Supreme Personality of Godhead, Garbhodakaśāyī Viṣṇu. Therefore he is called Svayambhū, self-born.

Donate to Bhaktivedanta Library