Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 23 - Devahūti’s Lamentation >>

<< VERSE 40 >>

वैश्रम्भके सुरसने नन्दने पुष्पभद्रके
मानसे चैत्ररथ्ये च स रेमे रामया रतः

vaiśrambhake surasane
nandane puṣpabhadrake
mānase caitrarathye ca
sa reme rāmayā rataḥ

WORD BY WORD

vaiśrambhake — in the Vaiśrambhaka garden; surasane — in Surasana; nandane — in Nandana; puṣpabhadrake — in Puṣpabhadraka; mānase — by the Mānasa-sarovara Lake; caitrarathye — in Caitrarathya; ca — and; saḥ — he; reme — enjoyed; rāmayā — by his wife; rataḥ — satisfied;

TRANSLATION

Satisfied by his wife, he enjoyed in that aerial mansion not only on Mount Meru but in different gardens known as Vaiśrambhaka, Surasana, Nandana, Puṣpabhadraka and Caitrarathya, and by the Mānasa-sarovara Lake.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library