Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 22 - The Marriage of Kardama Muni and Devahūti >>

<< VERSE 1 >>

मैत्रेय उवाच
एवमाविष्कृताशेष गुणकर्मोदयो मुनिम्
सव्रीड इव तं सम्राडुपारतमुवाच ह

maitreya uvāca
evam āviṣkṛtāśeṣa-
guṇa-karmodayo munim
savrīḍa iva taṁ samrāḍ
upāratam uvāca ha

WORD BY WORD

maitreyaḥ — the great sage Maitreya; uvāca — said; evam — thus; āviṣkṛta — having been described; aśeṣa — all; guṇa — of the virtues; karma — of the activities; udayaḥ — the greatness; munim — the great sage; sa-vrīḍaḥ — feeling modest; iva — as though; tam — him (Kardama); samrāṭ — Emperor Manu; upāratam — silent; uvāca ha — addressed;

TRANSLATION

Śrī Maitreya said: After describing the greatness of the Emperor’s manifold qualities and activities, the sage became silent, and the Emperor, feeling modesty, addressed him as follows.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library