|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 21 - Conversation Between Manu and Kardama >>
<< VERSE 42-43 >>
कदम्बचम्पकाशोक करञ्जबकुलासनैः कुन्दमन्दारकुटजैश्चूतपोतैरलङ्कृतम् कारण्डवैः प्लवैर्हंसैः कुररैर्जलकुक्कुटैः सारसैश्चक्रवाकैश्च चकोरैर्वल्गु कूजितम्
kadamba-campakāśoka- karañja-bakulāsanaiḥ kunda-mandāra-kuṭajaiś cūta-potair alaṅkṛtam
kāraṇḍavaiḥ plavair haṁsaiḥ kurarair jala-kukkuṭaiḥ sārasaiś cakravākaiś ca cakorair valgu kūjitam
WORD BY WORD
kadamba kadamba flowers; campaka campaka flowers; aśoka aśoka flowers; karañja karañja flowers; bakula bakula flowers; āsanaiḥ by āsana trees; kunda kunda; mandāra mandāra; kuṭajaiḥ and by kuṭaja trees; cūta-potaiḥ by young mango trees; alaṅkṛtam adorned; kāraṇḍavaiḥ by kāraṇḍava ducks; plavaiḥ by plavas; haṁsaiḥ by swans; kuraraiḥ by ospreys; jala-kukkuṭaiḥ by waterfowl; sārasaiḥ by cranes; cakravākaiḥ by cakravāka birds; ca and; cakoraiḥ by cakora birds; valgu pleasing; kūjitam vibration of birds’ sounds;
TRANSLATION
| Lake Bindu-sarovara was adorned by flowering trees such as kadamba, campaka, aśoka, karañja, bakula, āsana, kunda, mandāra, kuṭaja and young mango trees. The air was filled with the pleasing notes of kāraṇḍava ducks, plavas, swans, ospreys, waterfowl, cranes, cakravākas and cakoras.
|
PURPORT
| For most of the trees, flowers, fruits and birds mentioned here as surrounding Bindu-sarovara Lake, English synonyms cannot be found. All the trees mentioned are very pious in that they produce a nice aromatic flower, such as the campaka, kadamba and bakula. The sweet sounds of waterfowl and cranes made the surrounding area as pleasant as possible and created a very suitable spiritual atmosphere.
|
|
| |