Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 21 - Conversation Between Manu and Kardama >>

<< VERSE 26 >>

स चेह विप्र राजर्षिर्महिष्या शतरूपया
आयास्यति दिदृक्षुस्त्वां परश्वो धर्मकोविदः

sa ceha vipra rājarṣir
mahiṣyā śatarūpayā
āyāsyati didṛkṣus tvāṁ
paraśvo dharma-kovidaḥ

WORD BY WORD

saḥ — Svāyambhuva Manu; ca — and; iha — here; vipra — O holy brāhmaṇa; rāja-ṛṣiḥ — the saintly king; mahiṣyā — along with his queen; śatarūpayā — called Śatarūpā; āyāsyati — will come; didṛkṣuḥ — desiring to see; tvām — you; paraśvaḥ — the day after tomorrow; dharma — in religious activities; kovidaḥ — expert;

TRANSLATION

The day after tomorrow, O brāhmaṇa, that celebrated emperor, who is expert in religious activities, will come here with his queen, Śatarūpā, wishing to see you.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library