|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 20 - Conversation Between Maitreya and Vidura >>
<< VERSE 39 >>
विससर्ज तनुं तां वै ज्योत्स्नां कान्तिमतीं प्रियाम् त एव चाददुः प्रीत्या विश्वावसुपुरोगमाः
visasarja tanuṁ tāṁ vai jyotsnāṁ kāntimatīṁ priyām ta eva cādaduḥ prītyā viśvāvasu-purogamāḥ
WORD BY WORD
visasarja gave up; tanum form; tām that; vai in fact; jyotsnām moonlight; kānti-matīm shining; priyām beloved; te the Gandharvas; eva certainly; ca and; ādaduḥ took possession; prītyā gladly; viśvāvasu-puraḥ-gamāḥ headed by Viśvāvasu;
TRANSLATION
| After that, Brahmā gave up that shining and beloved form of moonlight. Viśvāvasu and other Gandharvas gladly took possession of it.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |